Admins note : Error? delete cache/history browser. Still error? report it.
- Next button doesnt work? sometimes, open via index

Dawn Traveler - Chapter 24


시작되는 경험

The Beginning of Experience (Part 3)

’’오랜만에 넓은 평원을 보는군. 새소리가 뚝 끊겼어.’’

’’It's been a long time since we saw a wide plain. The birdsong has cut off.’’

’’파커 백작의 영지는 저쪽이에요. 오늘 해가 지기 전에는 도착할 수 있을 것 같아요.’’

’’The territory of Earl Parker is that way. I think we can get there before the sun goes down today.’’

’’크아. 숲을 나오니 역시 살 것 같군. 시원한 맥주나 걸치면서 쉬면 좋을 텐데.’’

’’Kuahhh. I feel like I'm alive now that we have come out of the forest. It would be nice to have a cool beer and relax.’’

’’나중에 돌아가면서 엘림의 술집에도 들러보도록 하죠. 농부들이 직접 담은 술이라도 사고요.’’

’’On the way back let's try and stop at a bar in Ellim. Even if we can only buy alcohol brewed by farmers.’’

’’그것도 마음에 들어. 괜찮지.’’

’’Alright, I'd like some too.’’

렌달과 라엘리, 네드핸드, 헤르세, 그로나. 그리고 지스는 엘프의 숲을 나왔다.

Rendall, Laeli, Nedhand, Herz, Grona and Jess exited the Elven Forest.

엘프의 숲에서는 지스가 안내자 역할을 했다.

In the Elven Forest, Jess was the guide.

숲의 숨결을 마시면서 달리고, 알리움과 놀면서도 많은 곳을 돌아다녔다.

He went to many places while running around breathing in the breath of the forest and playing with Alrium.

숲의 구석구석까지 잘 아는 이유는 약초들을 몽땅 캐먹기 위해서였지만, 어쨌든 그 믿음직한 모습은 렌달과 라엘리에게 뿌듯함을 안겨줬다.

The reason he knew his way around the woods was to gather all the herbs, but in any case that trustful aspect of him gave Rendall and Laeli a good feeling.

’’여보. 지스가 벌써 다 큰 것 같아요.’’

’’Honey, Jess has already grown so big.’’

’’다음 달부터는 훈련의 양을 늘려도 되겠군.’’

’’We can increase the amount of training from next month.’’

활을 들고 숲의 숨결을 마시며 활기차게 뛰어다니는 지스를 보며 네드핸드도 귀엽다고 너털웃음을 터트릴 정도였다.

Seeing Jess running around with a bow and breathing in the breath of the forest, Nedhand let out a loud boisterous laugh at how adorable he was.

엘프의 숲을 통해 파커 백작의 영지와 가장 가까운 곳으로 나와서 밤까지 이동을 했다.

Moving through the Elven Forest they exited at the place closest to Earl Parker' territory and travelled until nightfall.

도굴꾼들은 일을 마치고 날 때까지 사람들의 눈에 띄지 않는 편이 좋기 때문에 서둘러 던전을 찾아야 했다.

The tomb robbers had to hurry and find the dungeon because it was better not to be seen by people until they had finished their work. (Darknari: I really want to call them tomb raiders, what do you guys think?)

’’으음. 우선 이쪽의 마나 파장이 불안정해진 것 같군.’’

’’Hmm. First of all, it seems that this mana wavelength is unstable.’’

헤르세가 파커 백작의 영지에 도착하고 하늘을 보며 마나의 흐름을 관찰한 뒤에 말했다.

After arriving at the teritory of Earl Parker Herze observed the flow of mana in the sky.

6서클의 마법사이기에 과거보다 수색 범위가 훨씬 넓어진 것이다.

Since he is a 6th circle magician his search range is much wider than it was in the past.

물론 던전을 위장한 마법이 정상적으로 활성화되어 있는 상태였다면 이렇게 간단히 찾아내진 못했을 것이다.

Of course, if the magic that disguised the dungeon was active like normal, it would not have been so easily found.

’’먼 곳입니까?’’

’’Is it far?’’

’’아닐세. 걸어서 2시간 정도.’’

’’No. About two hours on foot.’’


’’Let's go.’’

일행들은 던전이 있음직한 방향으로 걸어가면서 탄식을 금치 못했다.

The party walked towards the dungeon, and they could not stop lamenting that

불과 1, 2년 전만 하더라도 밀과 보리가 풍성하게 자랐던 땅에는 무성한 잡초들이 자리를 차지하고 있었다.

the land where wheat and barley grew abundantly only a year or two ago was now occupied by lush weeds.

도처에는 수습되지 못한 인간의 뼈들도 굴러다녔는데 어린 아이들과 여자들의 유골도 많았다.

The bones of the humans that had not been rescued were everywhere and many of those remains were of young children and women.

’’남자들의 시체가 적은 것이 징병이 되어 다른 곳에서 싸우다가 죽은 것 같군요.’’

’’Seeing how there are not that many male bodies, they must have become conscripts and had died fighting elsewhere.’’

’’뼈들이 어질러져 있는 상태를 볼 때 몇몇 아이들은 잡아먹힌 모양이로군.’’

’’When looking at the state of these bones, some children seem to have been eaten.’’


’’Sends a chill down one's spine.’’

라엘리는 잔혹한 광경에 지스의 눈을 가렸다.

Laeli covered Jess's eyes from the cruel sight.

아직은 어린아이에게 평생을 좌우할 만한 큰 정신적인 충격을 주고 싶지 않은 엄마의 마음이었다.

It was the heart of a mother that did not want to give her young child a big psychological shock that would have a life-time impact.

’’얘야. 보면 안 된다.’’

’’My boy, you should not see this.’’

’’네. 엄마.’’

’’Yes, mom.’’

지스는 그녀의 손가락 사이로 뼈 무더기들을 잠깐씩 봤다.

Jess saw a bunch of bones through her fingers.

'음. 나도 프레이슨 종족에 잘못 걸리면 저렇게 되겠군.'

Well, if I mess up and get caught by the Phraison tribe I guess I would end up like that.

시체에 대한 공포감은 거의 갖고 있지 않았다.

He held almost no fear of the corpses.

아주 어릴 때부터 그로나의 등에 업힌 채로 따라다니면서 몬스터와 인간들의 시체를 지겹도록 많이도 봐왔던 것이다.

Since he was very young he had seen many bodies of monsters and humans while being carried on Grona's back.

현실에서야 죽음에 대한 공포나 위험도가 훨씬 적었다. 위험한 사고가 벌어지기는 하지만 그렇게 자주 있는 일은 아니었으니까.

In reality, the fear or risk of death was much less. There were dangerous incidents, but it didn't happen very often. (Darknari: He's talking about the other world here)

이 세계에서는 언제 갑자기 죽음이 자신의 일이 될 지도 모른다.

However in this world, death may come suddenly and without any reason.

훈련으로 끝없는 강함을 추구하는 것도 그것이 재미있기도 했지만 가능한 오래 살고 싶다는 이유에서였다.

It was fun to pursue endless strength through training, but he wanted to live as long as possible.

'프레이슨 종족이 나를 삶아먹을까? 아니야. 단순하니까 구워먹을지도.......'

Will the Phraison tribe boil me? No. They're simple so they might just grill me....... (Darknari: google gave me ’’Will the Pharisee breed me?’’ o_O)

밤이 되니 잡생각을 하면서 천천히 이동했다.

As it became night, they moved slowly while thinking useless thoughts.

백골들이 푸르스름한 빛을 내는 땅을 걸었다.

They tread on the white bones that gave a bluish glow.

횃불도 들지 않았기 때문에 어두웠고 불어오는 바람에 풀과 나뭇가지들이 흔들리면서 이상한 소리를 냈다.

On account of not taking up torches, it was dark and the grass and branches were rustling from the wind blowing and making strange noises.

다들 으스스한 기분이 들었지만 도굴 경력들이 많다보니 잘 참아낼 수 있었다.

Everyone felt spooked, but they were able to thoroughly suppress it since they had a lot of experience robbing tombs.

도굴꾼에게 시체란 진열 상품과 크게 다르지도 않았으니까.

For a robber, a corpse is not much different from a merchandise display.

지스도 정말 무서운 게 뭔지 아는 나이다.

Jess is also old enough to know what is really scary.

'엄마 라엘리의 잔소리만큼 무서운 게 없지. 아빠가 꼼짝도 못할 정도야.'

There is nothing as scary as my mom's, Laeli's, scolding. My dad freezes and can't move an inch when she does.

헤르세는 마나의 어긋남을 계속 살폈다.

Herze continued to monitor the discrepancy of the mana.

’’이쪽 부근인 것 같군. 마나의 파장이 옅게 흩어지는 것이 아무래도 빠른 속도로 마법이 붕괴해가는 것 같아.’’

’’I think it's near here. It seems that the magic is disintegrating at a fast pace as the waves of mana are scattered lightly.’’

던전의 입구는 파커 백작의 성에서 산 두 개를 지나서 있었다.

The entrance to the dungeon was past the two mountains from the castle of Earl Parker.

사람들이 자주 찾아갈 이유가 없는 울창한 산림이 있는 곳에 마법으로 위장까지 되어 있기에 여간해서는 찾아내기가 어려운 위치였다.

It was a difficult place to find because it was camouflaged by magic and in a dense forest where there was no reason for people to visit frequently.

헤르세가 불안정한 마나를 다시 되돌리자 거짓말처럼 던전의 입구가 드러났다.

Shortly after Herz restored the unstable mana, as if it was a lie the entrance to the dungeon was revealed.

’’제가 먼저 들어가겠습니다.’’

’’I'll go in first.’’

’’같이 가세.’’

’’Let's go in together.’’

렌달과 네드핸드가 무기를 뽑아든 채로 동굴 안으로 걸음을 옮겼다.

Randall and Nedhand stepped into the cave with their weapons pulled out.

지스도 리시안서스에게 선물 받은 활을 꺼내서 들었다.

Jess took out the bow that was presented to him by Lisianthus.

'몬스터들이 있다면 써먹어 봐야 되겠군. 도움은 충분히 되겠지.'

If there are monsters, I should use it. I should be of enough help with this.

허리에는 검까지도 착용하고 있었다.

He was even wearing a sword at his waist.

렌달이 엘림의 대장간에 가서 사온 소검이다.

It was a small sword that Rendall bought at a smithy in Ellim.

그로나는 예전에 업고 다니던 아기가 벌써 이렇게 컸다고 기특해하는 시선을 보냈다. 그녀도 자신이 쓰는 활을 꺼냈다.

This gave Grona the impression that the baby she used to carry around on her back had grown up. She also took out her own bow.

그녀가 먼저 지스에게 제안을 했다.

She first made a proposal to Jess.

’’우리 내기 할래요?’’

’’Do you want to make a bet?’’

’’어떤 내기요?’’

’’What kind of bet?’’

’’몬스터를 많이 잡기. 벌칙으로는 설거지.’’

’’To catch a lot of monsters. The penalty is washing dishes.’’



엘프와 궁술을 겨루는 것만큼 무모한 일은 없다. 하지만 정령술이나 공격 마법에 더 특화되어 있는 다크 엘프라면 해볼 만은 했다.

There is nothing as foolish as fighting an elf in archery. However, it was worth a try since dark elves are more specialized in spirit arts and offensive spells.

더구나 자신은 대륙 최고의 궁술가 리시안서스에게 배운 몸이고, 던전이라면 활의 사정거리와 정확성보다는 빨리 겨눠서 쏘는 것이 중요했으니까.

Moreover, he learned from Lisianthus, the best archer in the continent, and for a dungeon it was more important to shoot faster than range and accuracy.

지스와 그로나는 라엘리를 호위하며 동굴 안으로 들어갔다.

Jess and Grona went into the cave, escorting Laeli.

’’진실을 감추는 문. 보이는 것을 보이지 않게 하라.’’

’’The door that hides truth. Make what is seen not be seen.’’

헤르세가 다른 방해꾼들이 찾아오지 않게 하기 위하여 던전 입구에 임시로 환영 마법을 설치하고 따라들어왔다.

Herz temporarily set up a phantasm spell at the entrance to the dungeon to keep other interlopers from coming in.



’’Be careful.’’

’’시간이 걸려도 좋으니 천천히 해.’’

’’Take it easy, we have the time.’’

지스는 아저씨들의 응원을 받으면서 던전에서 발견한 함정을 해체하기 위하여 조심스럽게 다가갔다.

Gis received the support of his uncles and carefully approached to dismantle the traps found in the dungeon.

이번 던전에는 바닥과 벽에 함정들이 설치가 되어 있었다. 마법으로 작동되는 것들도 있지만 기계적인 장치들도 상당하다.

There were traps built on the floor and walls in the dungeon. Some were magical, but there was also a significant amount of mechanical devices.

사실 도굴을 처음 하는 이들은 마법사의 던전에 과연 기계 장치가 필요한지 의구심을 드러내는 사람도 상당히 많은 편이다.

In fact, quite a number of first time robbers question the need for mechanical devices in a magician's dungeon.

하지만 거의 대부분 요긴하게 쓰였다.

However for the most part they were very useful.

마법사는 생전에 혼자 연구를 하면서 보물과 연구 자료를 노리고 들어오는 강도들에 대해 경계하기 마련이었다.

Magicians would spend their lifetime studying alone, and as such were on guard against burglars who came in pursuit of their treasures and research materials.

이때 침입자가 단순하게 실력이 뛰어난 마법사 혼자라면 화살 발사 장치 등은 효과적인 방어 수단이 된다.

At this point, if the intruder is simply a single skillful magician, an arrow launcher and others like it become an effective defense tool.

도둑 출신이나, 드워프가 끼어 있다고 해도 시간을 벌어주는 용도로 쓸모가 있어서 그 사이에 자리를 피하거나 적과 싸울 준비를 하는 것이 가능했다.

Even if a thief or a dwarf was involved, it was useful as a means of buying time to vacate the place or prepare to fight the enemy.

마법사들은 자신의 던전에 미리 공격 마법진, 방어 마법진을 설치해놓고 발동시킬 수도 있었다.

The magicians could set up offensive and defensive magic formations beforehand in their dungeon that could be invoked at a later time.

마법사의 사후에는 연구 기록과 재료, 시신 등을 지키는 역할을 하지만 생존해 있을 당시에 더 든든하게 쓰였던 것이다.

After the death of the magician, they served the role of protecting the research records, materials, the body, but it was more reliably used for their survival.

’’함정과 연결되어 있는 줄 세 개 중에서 적어도 두 개가 가짜인데....... 아냐. 다른 함정들의 정밀도를 봐서는 음. 모두 가짜일 수도 있겠군.’’

’’At least two of the three lines connected to the trap are fake....... No. Looking at the precision of the other traps, they could all be fake.’’

지스는 돌 밑에서 진짜 함정이 발동되는 줄을 찾아냈다. 무게가 실리면 함정이 독액을 토해내는 방식이다.

Jess found the line that was the real trigger for the trap under a stone. When pressure was applied, the trap was the kind that spewed out a poisonous liquid.

’’해체하는 방법으로는 독을 중화시키거나 봉인해버리는 방식도 있지만 무식하고 손이 많이 가고....... 어디 보자.’’

’’The way to dismantle it is to neutralize or seal the poison, but that is idiotic and takes too much effort....... Let's see.’’

몇 개의 돌을 더 들어보고는 매듭 부분을 찾아냈다. 이것을 풀어서 옆에 튀어나온 고리에 묶어두면 임시로 함정이 작동되지 않게 된다.

He dug up a few more stones and found a knot. If he untied it and tied it to the ring that protrudes next to it, the trap will temporarily stop working.

마법사의 던전과 같은 곳에 있는 대부분의 함정들은 거주하는 사람의 편의도 고려해야 하기 때문에 임시로 중지시켜놓는 장치들이 있었다.

In places such as a magician's dungeon, most of the traps were devices that could be temporarily stopped because they also had to consider the convenience of the inhabitants.

’’음. 잘했다.’’

’’Hm. Well done.’’

네드핸드는 꼼꼼히 처리해놓는 모습을 보며 고개를 끄덕였다.

Nedhand nodded as he watched his meticulous handling of the trap.

마법사들이 함정의 전문가는 아니라서 기계장치에 허술한 부분이 많다.

Since magicians were not experts in traps, there were a lot of parts that were lax in the setup of the machinery.

똑똑한 머리로 함정을 설치하지만 끝마무리나 이중속임수에는 약하다고 할까.

They were clever to set up the traps, but when finishing it off they were lacking in duplicity.

함정을 해체하기 정말 어려운 것은 고위 귀족들의 무덤이다.

What was really difficult to dismantle were the traps in a tomb of those of the high nobility.

전문 기술자들이 막대한 돈을 들여서 위험한 함정을 이중, 삼중으로 설치를 해놓으니까.

This was because they put in a lot of money to get specialized engineers to install hazardous traps with double or triple steps. (Darknari: can someone help me out with word choice here, steps/contingencies/anything else? Help nothing sounds right)

하지만 어떤 함정이라도 발견만 한다면 대부분 안전하게 해체할 수 있었다.

However most of the traps could be safely dismantled if they were discovered.

도굴꾼들 역시 끊임없이 기술을 향상시키고 있었으니까 말이다.

Since the tomb robbers were constantly improving their skills as well.

’’그럼 계속 전진하지. 마법 장치들을 봐서는 상당한 수준이 있었던 마법사였던 것 같군.’’

’’Then let's keep moving forward. Looking at the magic devices, the magician was at a considerable level.’’

’’여기까지 온 보람은 있는 것 같아요.’’

’’It seems it was worthwhile to come here.’’

’’오랜만에 한몫을 챙겼으면 좋겠는데.......’’

’’I hope we get good pickings after such a long time.......’’

탐험은 다시 계속 되었다.

The exploration continued once more.

함정들이 숨겨져 있는 곳들은 지스와 네드핸드가 함께 찾아내고, 해체하는 것은 지스가 전담을 했다.

The places where the traps were hidden were found by Jess and Nedhand, and Jess was in charge of dismantling them.

오랜 시간이 지난 함정들은 제대로 작동을 하지 않거나, 위험하지 않을 만큼 쓸모가 없어져서 지스에게는 좋은 도굴 학습이 됐다.

With so many years having passed by the traps did not function properly or became useless enough not to be dangerous, so for Jess it became a good practice for tomb robbing.

네드핸드는 한참을 걷고 나서 던전의 면적에 감탄했다.

After walking for a while, Nedhand was in awe at extent of the dungeon.

’’상당히 깊은 던전이군.’’

’’It's a fairly deep dungeon.’’

’’들어온 지 20분은 넘은 것 같죠. 이렇게 깊게 뚫으려면 마법사의 마력이 상당했겠어요.’’

’’I think it's been over 20 minutes since we arrived. To have penetrated this deeply, the magic power of the magician would have been considerable.’’

그로나는 마법사에 대해 흥미를 많이 가졌다.

Grona was very interested in this magician.

헤르세와 함께 그녀도 다크 엘프로서 간단한 마법을 쓸 수 있었다.

Together with Herz, she was able to compose simple magic as a dark elf.

’’마법사는 은밀한 것을 좋아하는 부류도 있으니 꼭 보물이 많으리란 법도 없지. 그렇지만 어떤 연구를 했을지는 궁금하긴 하군.’’

’’Magicians are the type to be fond of mysterious things, so there might not be many treasures. But I wonder what kind of research he was doing.’’

헤르세는 던전이 작지 않아서 더욱 기대를 품고 있었다. 그리고 모퉁이를 돌아가려고 할 무렵 지스가 사람들을 제지했다.

Herz was much more hopeful because the dungeon was not too small. Then when they tried to turn around the corner, Jess held them back.



’’왜 그러니?’’

’’What's wrong?’’

’’무슨 일이냐?’’

’’What's the matter?’’

’’겁이 나면 그만 해도 된다. 지금까지만 해도 잘 했어.’’

’’You may stop if you are frightened. You've done well until now.’’

’’힘들면 조금 쉬어요.’’

’’Take a little rest if you find it difficult.’’

지스의 말 한 마디에 곧바로 걱정을 해주는 라엘리, 네드핸드, 렌달, 그로나!

From just a single word from Jess, Laeli, Nedhand, Rendall, and Grona immediately expressed concern!

훈련은 강하게 했지만 실전에서는 위험이 많은 만큼 무리를 하지 않게 했다. 하지만 지스는 그런 이유에 멈춘 건 아니었다.

In training they were harsh, but in practice they didn't want him to over exert himself if there was a lot of danger. But that wasn't why Jess stopped.

- 침입자를 물리친다. 침입자를 물리친다.

[Repel the intruders. Repel the intruders.]

강한 마음이 앞에서 전해지고 있었기 때문이다.

The reason was that a strong will was being conveyed ahead of them.


Share Novel Dawn Traveler - Chapter 24